...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
...политически активным украиножителям и не только.
ЭТО НЕ МОЁ! А чьё, я скажу, если только меня очень об этом попросят.
І ось настала осінь,
Абстракції опали з вітів,
І вітер їх поніс по принципу певерхні
Проміж забутими ідеями дерев.
Забутими - бо небо припинило бути
(Дерева підпирали небо).
Холодний вітер - втрачена тотальність.
Таке таки буває восени,
Коли темніє, холодно і вогко.
Та тепле світло у високому вікні,
Де визначеність невеличкої кімнати,
ПІдстави філософії під ковдрою старою,
А на столі поставлені причини
Продовжити життя за шаховою грою.
Мой дословный перевод (для тех, кто не знает украинского):
И вот настала осень,
Абстракции опали с веток,
И ветер их понёс по принципу поверхности
Меж забытых идей деревьев.
Забытыми - потому что небо перестало быть
(Деревья подпирали небо).
Холодный ветер - потерянная тотальность.
Такое таки бывает осенью,
Когда темнеет, холодно и сыро.
И тёплый свет в высоком окне,
Где значение небольшой комнати,
?Подставы?(как это перевести?) философии под одеялом старым,
А на столе поставлены причины
Продолжить жизнь за шахматной игрою.
Остальное - в комментариях... Там стихи дальше совсем другие, этот - просто красивый... Мой любимый поэт.
Как сказала Полуночница: "Рильський?" Нет, не Рильський. А кто, я, как уже писала, скажу потом...
ЭТО НЕ МОЁ! А чьё, я скажу, если только меня очень об этом попросят.
І ось настала осінь,
Абстракції опали з вітів,
І вітер їх поніс по принципу певерхні
Проміж забутими ідеями дерев.
Забутими - бо небо припинило бути
(Дерева підпирали небо).
Холодний вітер - втрачена тотальність.
Таке таки буває восени,
Коли темніє, холодно і вогко.
Та тепле світло у високому вікні,
Де визначеність невеличкої кімнати,
ПІдстави філософії під ковдрою старою,
А на столі поставлені причини
Продовжити життя за шаховою грою.
Мой дословный перевод (для тех, кто не знает украинского):
И вот настала осень,
Абстракции опали с веток,
И ветер их понёс по принципу поверхности
Меж забытых идей деревьев.
Забытыми - потому что небо перестало быть
(Деревья подпирали небо).
Холодный ветер - потерянная тотальность.
Такое таки бывает осенью,
Когда темнеет, холодно и сыро.
И тёплый свет в высоком окне,
Где значение небольшой комнати,
?Подставы?(как это перевести?) философии под одеялом старым,
А на столе поставлены причины
Продолжить жизнь за шахматной игрою.
Остальное - в комментариях... Там стихи дальше совсем другие, этот - просто красивый... Мой любимый поэт.
Как сказала Полуночница: "Рильський?" Нет, не Рильський. А кто, я, как уже писала, скажу потом...
О, а я, бач, казала, що я його не бачила. Бачила, значить! Трошечки... Друга, наскільки я розумію з аналогії з усілякими рекламними постерами, є сама Баффі. І це, що, Дар'я? Не схожа анітрохи!
Що, ви так і сваритесь постійно, як спілкуєтесь? А навіщо такий садомазохізм? Ви ж на відміну від справжніх рідних сестер не приречені таки на пожиттєве спілкування.
Що, ви так і сваритесь постійно, як спілкуєтесь? Ну... я би сказала, що наше спілкування - одна суцільна сварка...
Ви ж на відміну від справжніх рідних сестер не приречені таки на пожиттєве спілкування. Ех, ми якраз приречені... Вона мене колись тим, що з'явилась в моєму житті, витягла з депресії. І багато часу в мене крім неї взагалі друзів не було... тому, я думаю, ми завжди будемо спілкуватися... тільки після смерті - ні. Після смерті, мабуть, я буду літати по власних світах з Мистериит...
одна суцільна сварка...
Бідолашні. Яка зла сила вас так зв\язала?
А сваритися - ні, не сваримося...
Бідолашні Та нічого. Ми ж робимо вигляд, що не сваримось... хоч кілька раз майже на все життя припиняли спілкування...
Яка зла сила вас так зв\язала? "Народний переклад Гаррі Поттера"
я думаю, що Дар'я надто байдуже до такої постаті, як ти. Дякую тобі за таку високу про мене думку... Знаєш, я теж так вважаю.
Це не виправдання звичайно, але у нас в Академії зараз багатенько роботи...
Я спробую натякнути їй десь на днях, що треба заглянути на твій щоденник.
Я спробую натякнути їй десь на днях, що треба заглянути на твій щоденник. Та не треба. я не люблю, коли щось роблять з чиєїсь підказки. До того ж, я бачила, вона тільки що залишила один комент.
Это типа "Шухер!", да?
Эх... я скучаю, очень, правда. Только я едва ли разумное создание, потому что толково подойти к своим мироощущениям я не могу, очевидно.
Эх... я скучаю, очень, правда. Только я едва ли разумное создание, потому что толково подойти к своим мироощущениям я не могу, очевидно. И что подразумевается под сией замысловатой фразой?
За "всегда правда", конечно, благодарю, но какая из меня грозная? Да и я к вам обеим слишком хорошо отношусь, чтобы замыслись даже нечто такое, от чего стоит прятаться
И что подразумевается под сией замысловатой фразой?
Что я тупая, безмозглая и безнадежная зануда, что же еще
Что я не могу, раз скучаю, что-нибудь с этим сделать - типа позвонить и т.п. А я тебе еще смску на днях присылала, вот
А я тебе еще смску на днях присылала, вот А я ещё не получила, вот.
Что я не могу, раз скучаю, что-нибудь с этим сделать - типа позвонить и т.п. Так я и поняла.
А что, от нерассказывания вам надо прятаться?
Ага, а еще ты про рассказ про Оракула знаешь
*какая я противная - с этим надо что-то делать, ты не находишь?*
*какая я противная - с этим надо что-то делать, ты не находишь?* ну, я это нахожу уже практически с самого начала нашего знакомства...
Тогда почему ты не говоришь, что же надо с этим делать, если это находишь?