...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
Премногоуважаемые друзья слэшеры! Вы слышали вот эту вот замечательную песню группы Aerosmith?



Pink it's my new obsession

Pink it's not even a question,

Pink on the lips of your lover, 'cause

Pink is the love you discover



Pink as the bing on your cherry

Pink 'cause you are so very

Pink it's the color of passion

'Cause today it just goes with the fashion



Pink it was love at first sight

Pink when I turn out the light, and

Pink gets me high as a kite

And I think everything is going to be all right

No matter what we do tonight



You could be my flamingo

'Coz pink is the new kinda lingo

Pink like a deco umbrella

It's kink - but you don't ever tell her



Pink it was love at first sight, and

Pink when I turn out the light

Pink gets me high as a kite

And I think everything is going to be all right

No matter what we do tonight



I want to be your lover

I wanna wrap you in rubber

As pink as the sheets that we lay on

Pink it's my favorite crayon, yeah



Pink it was love at first sight

Pink when I turn out the light

Pink it's like red but not quite

And I think everything is going to be all right

No matter what we do tonight





Хоть садись и рассказ пиши... Но как правильно Тайлер всё спел... жуть...





(Вообще я очень люблю Aerosmith...)

Комментарии
03.03.2005 в 22:03

а по-русски можно для особо одаренных :)
03.03.2005 в 22:58

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
SummerWing А можно!

Учти, перевод делала я сама, так что не стой и не падай... :)



Pink я не перевожу, так как это слово означает нетрадиционную ориентацию и вообще неформальность для обоих полов... А вообще - розовый цвет.



Pink - это моя новая мания. Yeah,

Pink - это без вопросов,

Pink на губах твоего любовника, потому что

Pink - это любовь, которую ты открыл



Pink как потеря твоей невинности с резким звуком

Pink потому что ты такой-растакой

Pink - это цвет страсти

Потому что сегодня это только стало эффектным



Pink - это любовь с первого взгляда

Pink когда я выключаю свет и

Pink заставляет меня высоко летать

И, я думаю, всё должно быть в порядке,

То, что мы делаем ночью, не имеет значения.



Ты можешь быть моим фламинго

Потому что pink - это новость, как новый слэнг,

Pink - похоже на декоративный зонтик,

Это оригинально - но ты никогда не скажешь ей:



Pink - это любовь с первого взгляда

Pink когда я выключаю свет и

Pink заставляет меня высоко летать

И, я думаю, всё должно быть в порядке,

То, что мы делаем ночью, не имеет значения.



Я хочу быть твоим любовником

Я хочу окутать тебя массажем

Как pink как простыни на которых мы "лежим" (ну понятно, что...)

Pink - это мой любимый крайон, yeah



Pink - это любовь с первого взгляда

Pink когда я выключаю свет и

Pink заставляет меня высоко летать

И, я думаю, всё должно быть в порядке,

То, что мы делаем ночью, не имеет значения.

04.03.2005 в 08:55

Summer_s Dawn

Учти, перевод делала я сама, так что не стой и не падай... сижу и не падаю :)

милая песня

спасибо за перевод
04.03.2005 в 18:14

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
SummerWing сижу и не падаю :) Ну хоть это приятно. Хотя переводчик из меня никакой. На подсознательном уровне тексты понимаю, а вот переводить...

милая песня Правда? :) Она не только текстом, но и музыкой хороша...

спасибо за перевод Не за что! Я ОЧЕНЬ люблю переводить на заказ... да вот никто не просит... :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии