Читаю "Шерли" Шарлотт Бронте. Нашла 2 потрясающих места - одно "История привидения, другое - "ГП". передаю слово в слово:

1. (сравнение с шотландской балладой, краткий рассказ, что там происходит) ...и перед ней встают кошмарные видения: "жёлтобрюхий ящер", "волосатый змей", "старый пёс, воющий на луну" [my comment: а что тут страшного?], "ПУЧЕГЛАЗОЕ ПРИВИДЕНИЕ"...

2. (ироническое описание корзины для пожертвований) ...и, кажется, предпочли бы увидеть у своих дверей самого Князя тьмы, чем эту роковую корзину...

Я падаю.

Да, Дарья, спасибо за "Товаришами із тюрми". У меня этого стиха не было, а ты прислала, спасибо... будет что учить, заданное на каникулы...