Напала наконец-то на сайт с текстами и переводами Раммштайн...

Это же гениально!!!

Wer zu Lebzeit gut auf Erden

wird nach dem Tod ein Engel werden

den Blick gen Himmel fragst du dann

warum man sie nicht sehen kann



Erst wenn die Wolken schlafengehn

kann man uns am Himmel sehn

wir haben Angst und sind allein



Gott weiss ich will kein Engel sein



Sie leben hinterm Sonnenschein

getrennt von uns unendlich weit

sie mЁ№ssen sich an Sterne krallen (ganz fest)

damit sie nicht vom Himmel fallen



Erst wenn die Wolken schlafengehn

kann man uns am Himmel sehn

wir haben Angst und sind allein



Gott weiss ich will kein Engel sein



Erst wenn die Wolken schlafengehn

kann man uns am Himmel sehn

wir haben Angst und sind allein



Gott weiss ich will kein Engel sein



Перевод на английский:

Who in their lifetime is good on Earth

and will become an angel after death

you look to the sky and ask

why can't you see them



First if the clouds have gone to sleep

you can see us in the sky

we are afraid and alone



God knows I don't want to be an angel



They live behind the sunshine

separated from us, infinite expanse

they must cling to the stars (very tightly)

so they won't fall from the sky



First if the clouds have gone to sleep

you can see us in the sky

we are afraid and alone



God knows I don't want to be an angel



First if the clouds have gone to sleep

you can see us in the sky

we are afraid and alone



God knows I don't want to be an angel



Кому надо, могу на русский перевести... это же гениально!